top of page

音樂創作根源是cepo’, 擁有大海聲音,蘊藏著靈性力量與跨時空的音域,可以將各種聲響、節奏、音符塑造成生命。

Anu Kaliting Sadipongan 阿努‧卡力亭‧沙力朋安

lingato no falohayay 新的開始│Anu Kaliting Sadipongan                                                               阿努‧卡力亭‧沙力朋安

在還沒有擴大器的年代,廣播各種大小事可不容易,頭目會派一個年輕人,挨家挨戶的跑去傳達消息。如今村長廣播的聲音透過電子設備傳出,在宣佈消息前,會先放一段流行歌吸引大家注意。但為什麼是放〈約定〉,不放部落自己的歌?Anu叔叔因此開始了這次的創作。

 

「一開始是村長跟我提廣播,說想拿我的CD去放。我說,我幫你寫一個新的。」如果只是做一段旋律,那很簡單,但Anu不想這樣。他想結合部落日常生活的聲音,工作、講話、哼歌⋯⋯創作更實驗性的音樂。「想讓人一聽就知道『啊,要廣播了』,在田野、在家裡,都想停下來聽。」

 

音樂非要是什麼樣子不可嗎?去歐洲看見高度實驗性的當代藝術,令他興起「做實驗」的念頭。Anu沒有設限,你聽到什麼,它就是什麼。

 

itiya awaayho ko sapahoso to pililiw i niyaro, toroen no kakitaan ko cecay a kapahan, tayra i  paylomaan milicay. anini sato, iraayto ko dingki sapahoso no sonciw, kaayaw no sowal, pasoni tono holamay a radiw, ano ono holamay san ko faloco’ ni Ano, hanaw, mikilim, misanga ci Ano tono niyaroay ito a radiw. 

 

“kaayaw milicelic to ko sonciw kakonan, kako mitilid to codad, kiso mipangiha san ci sonciw, nika manaay kako, mikilim kako to saka oripay no Makota’ay a soni, o caciyaw to, o radiw to, o tayal to, o soni no fao’ to…, emin han nako pacacamol, matengil no i lomaay i omahay a tamdaw, a…ira to ko mipahosoay san, teli sawad saho ko tayal, a mitala mitengil to hoso.

 

caay kasahapinang han ni Ano, omaan ko matengilay, omahaenay cingra.

媒材:木

尺寸:高230、高200、高180 cm

bottom of page